大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于历史和人物传记英语翻译的问题,于是小编就整理了2个相关介绍历史和人物传记英语翻译的解答,让我们一起看看吧。
Li Bai, born in 701 A.D., is a famous Romantic poet of the Tang Dynasty. He is also known as 34;Li Du" as well as "Li Du" as Du Fu.
In order to distinguish them from the other two poets, Li Shangyin and Du Mu, namely "Xiao Li Du", Du Fu and Li Bai are also called "Da Li Du".
According to the New Tang Book, Li Bai was the ninth grandson of the Xingsheng Emperor and was the same ancestor as the kings of Li and Tang Dynasty.
His people are cheerful and generous, like drinking and writing poetry, like making friends.
Li Bai was deeply influenced by Huang Lao Lizhuang's thought. He had "Li Taibai Collection" handed down. Most of his poems were written when he was drunk.
His representative works included "Wanglu Mountain Waterfall", "Road Difficulty", "Shudao Difficulty", "Entering Wine", "Liang Fu Yin" and "Early Falling White Emperor City".
face和book是名词类型。
face中文意思:脸;面孔;面部表情;有…面容的;有…表情的
第三人称单数: faces复数: faces现在分词: facing过去式: faced过去分词: faced
Book是一个英文单词,作名词时翻译为“书、卷、课本、账簿,作动词时意为预订、登记、(向旅馆、饭店、戏院等)预约、立案(控告某人)、订立演出契约”。
"Face"和"book"是两个独立的词,它们分别表示不同的意思。下面是它们的解释:
"Face"是一个名词,表示人或动物的头部的正面部分,包括眼睛、鼻子、嘴巴等特征。它也可以用作动词,表示面对或面临某种情况或问题。
"Book"是一个名词,表示一本印刷或电子形式的书籍。它可以包括小说、传记、教科书、杂志等不同类型的书籍。
请注意,"Facebook"是一个特定的品牌和社交媒体平台的名称,它与上述的"face"和"book"有所不同。
到此,以上就是小编对于历史和人物传记英语翻译的问题就介绍到这了,希望介绍关于历史和人物传记英语翻译的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ntnnw.com/post/19871.html