大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于袁隆平人物传记论文的问题,于是小编就整理了3个相关介绍袁隆平人物传记论文的解答,让我们一起看看吧。
最近刚好读了袁隆平的口述自传,干脆和大家分享下我在这本书中获得的知识吧。
袁隆平是1930年出生的,当时新中国还没有成立,因为袁隆平祖父辈因机缘从务农转向了经商,因此逐渐重视起对后代的教育,所以他的父亲当时毕业于当时的南京东南大学(和今日的东南大学略有不同),他的母亲也非常知书达理,是当时少有的知识分子,所以袁隆平从小就跟着母亲学习英语,在他后来上学后,每次英语考试不用复习就能得高分。
当时正值战争时期,所以袁隆平一家为了躲避战乱,曾辗转多地,但在此期间一直没有放松袁家兄弟姊妹的教育,家搬到哪,学就转到哪,所以后来袁隆平能够在国际学术交流中自如地使用英语,全是那个时候打下的基础。
上图左一为袁隆平
而且他就读的高中是重庆博中,是教会学校,所以同样重视英语的学习。
除此之外,袁隆平也十分喜欢亲近大自然,具体来说就是喜欢游泳,所以身体素质极好,曾代表学校在湖北省省运会中取得游泳亚军。
大家都知道袁隆平培育出了高产的杂交水稻,但其实在当时的环境下这很不容易,袁隆平大学时也学的是农学,具体而言是遗传育种专业。
当初选择专业时,家里人是不赞成袁隆平学农的,因为太辛苦,但袁隆平并不是不怕辛苦,而是他想起了小时候,小学老师组织他们去园艺场郊游的场景,当时鲜红的桃子挂在树上,葡萄一串一串地挂在架子上,给袁隆平留下了非常美好的印象。
不是传记
是人物通讯。
《喜看稻菽千重浪》是一篇人物通讯,成功地塑造了杂交水稻之父——袁隆平的形象。作者以记叙为主要写作手法。同时,为了更丰富地展示人物,塑造人物,作者在记叙的同时,使用了议论和抒情的手法。尤其是记叙中的议论,起到了点睛的作用。
是中国文学翻译家李耳。他因翻译《安娜·卡列尼娜》、《简爱》、《荆棘鸟》等世界名著而广受赞誉,他提倡翻译是一项艺术性的工作,应该以文学的方式对待它。因此,他在《像风一样奔跑——我的文学翻译实践》一书中详细阐述了他的翻译经验和思考,这本书也被广泛认为是一本重要的翻译理论著作。
邓湘子
著有儿童小说集《雪魂》、《一双鞋能走多远》,散文集《书里的精灵》、《牛背上的月亮》,长篇传记《禾下乘凉梦——袁隆平传》(合著),长篇报告文学《不再饥饿——世界的袁隆平》(合著),作文专著《发现作文
舒伟
作者:邓湘子|责编:石如|译者:舒伟|绘画:任标
邓湘子的儿童*** 《像风一样奔跑》,是进入湖南儿童文学研究的非常典型的一个文本。地缘文化的影响,在他的***中表现得非常突出。最近《文艺报》正在做一个选题,即新世纪儿童文学地形图,这一期做的就是湖南儿童文学。其中有两个关键词,一个是“厌声华”。“质朴”和“厌声华”在邓湘子的***中表现得相当充分。换言之,就是不讨喜、不讨巧。而这正是湖南儿童文学作家的一种坚持,一个贡献,也是现在从市场的角度困扰湖南儿童文学的一个瓶颈。但是,如果作家们纷纷冲出这个瓶颈,对儿童文学的长远发展来说无疑是一件好事。邓湘子的***,从文学出发,从心出发,而不是从市场出发,这是他可贵的地方。其实这两者原本并不构成对立,但是在目前现有的语境之下,有一些人为的原因让它们对立了。所以我们只能重申从文学出发、从心出发的可贵之处。
到此,以上就是小编对于袁隆平人物传记论文的问题就介绍到这了,希望介绍关于袁隆平人物传记论文的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ntnnw.com/post/46984.html