place of interest,places of interest ,的place不需要有s, 表达很多的时候变复数是在place后加s,而不是interest后面加s,是对的。
“名胜古迹”用英文是“Scenic Spots and Historical Sites”。拼音:míng shèng gǔ jì 出处:路遥《平凡的世界》第一卷第45章:“首都所有的名胜古迹都去了两次以上。
名胜古迹的英文翻译是cenic Spots and Historical Sites。
例句:Yet Istanbul, a city with as many monuments and as much beauty, manages to absorb change, to grow and to thrive.作为一座遍布名胜古迹和美景的城市,伊斯坦布尔在成功融合变革的同时,得以繁荣勃兴。
place of interest,places of interest ,的place不需要有s, 表达很多的时候变复数是在place后加s,而不是interest后面加s,是对的。
“名胜古迹”用英文是“Scenic Spots and Historical Sites”。拼音:míng shèng gǔ jì 出处:路遥《平凡的世界》第一卷第45章:“首都所有的名胜古迹都去了两次以上。
名胜古迹的英文翻译是cenic Spots and Historical Sites。
名胜古迹的英文:Places of interest。重点词汇:place 英 [ples] 美 [ples]n.地方;位;职位;座位。vt.放置;获名次;投资;评价。
place的意思是场所、地方。而interest作名词,意为“兴趣”时,连在一起就是感兴许的场所,在英语中翻译为名胜古迹。
中国名胜古迹的英文名:Forbidden City 故宫、Tiananmen Square 天安门、the West Lake 西湖、Terracotta Warriors 兵马俑、Greater Wild Goose Pagoda 大雁塔。
place 读音:英 [ples] 美 [ples]释义:n. 地方;地位;职位;获奖的名次。v. 将(某物)放置;安排;订货;寄托;辨认;获得名次。
“名胜古迹”用英文是“Scenic Spots and Historical Sites”。拼音:míng shèng gǔ jì 出处:路遥《平凡的世界》第一卷第45章:“首都所有的名胜古迹都去了两次以上。
historic site是古迹 interesting place或place of interest以及attractions就广泛的指“名胜古迹”scenic spot风景点 cultural relic是文物啊,瞎扯的。
在北京有很多著名的景点和名胜古迹。Therere many famous scenic spots and historical sites in Beijing.danci.911cha*** 20世纪30年代,全国名胜古迹托管协会开始行动起来拯救英国面临威胁的文物级乡村宅第。
1、探索的英文是Explore。Explore 英文单词,及物动词、不及物动词,作及物动词时意为“探索;探测;探险”;作不及物动词时意为“探索;探测;探险”。中文名:探索;探测;探险;探索;探测;探险。外文名:Explore。
2、Quartz石英、Queen女王、Queer奇怪的、Quench扑灭、Quest探索、Question问题;待解决的问题、Questionnaire调查表、Quick快的、Quiet安静的、Quit离开、Quite完全、Quiver微微颤动等。
3、search 英文发音:[st]中文释义:vi. 搜寻;调查;探求 vt. 搜索;搜寻;调查;搜查;探求 n. 搜寻;探究,查究 例句:Armed troops searched the hospital yesterday.武装部队昨天搜查了这家医院。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.ntnnw.com/post/5243.html